КОНТРАКТ ____ г.Прага, Чешская Республика "___"_________2001г. Фирма _____________ Российская федерация г._____________, именуемая в дальнейшем Покупатель, с одной стороны, и фирма "ANTARES" a.s. Республика Чехия г.Прага, именуемая в дальнейшем Продавец, с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем: 1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА Продавец продет, а Покупатель покупает на условиях FСА г.Прага (склад Продавца с погрузкой в транспортное средство) компоненты, комплектацию и материалы для изготовления стульев и кресел, именуемые в дальнейшем Товар. 2. ЦЕНА ТОВАРА Цены на Товар установлены в спецификации, являющейся неотъемлемой частью настоящего контракта. Обо всех изменениях цен Продавец должен письменно уведомить Покупателя за 30 дней до даты изменения. Продавец вправе в одностороннем порядке изменить цену на Товар в сторону уменьшения. 3. СРОКИ ПОСТАВКИ Поставка товара осуществляется в соответствии со спецификациями, подписанными сторонами настоящего Контракта, по наименованиям и количеству упаковок, указанным в заявках Покупателя. Поставка должна быть осуществлена в течение минимум 7, а максимум 30 дней от даты получения Продавцом заказа от Покупателя. Датой отгрузки и правом собственности на Товар считается дата затаможивания товара в Чешской республике, подтверждающая фактическое отправление товара на склад к Покупателю. 4. КАЧЕСТВО ПОСТАВЛЕННОГО ТОВАРА 4.1. Качество поставленного товара должно соответствовать нормативно-технической документации производителя. 4.2. Продавщик обязан контролировать количество и качество Товара на складе при погрузке. 4.3. В случае, если качество Товара не соответствует условиям данного контракта и нормативно-технической документации производителя, Продавец обязан заменить компоненты, комплектацию и материалы и послать их Покупателю за свой счет, включая таможенные расходы по отправке Товара на склад Продавца. 5. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ 5.1. Оплата осуществляется перечислением на счет Продавца 100% стоимости заказа, но не позднее 20-и дней после уведомления Продавца о готовности к отгрузке заказанного Покупателем Товара. 5.2. Датой оплаты считается дата печати на банковском переводе, которая подтверждает оплату. 5.3. Оплата может производиться от третьих лиц. 5.4. Оплата принимается Продавцом в Долларах США. Банковские расходы по отправке денег несет оплачивающая сторона. 6. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН 6.1. Продавец обязан: 6.1.1. На основании заявок Покупателя отгрузить упакованный Товар, оплаченный Покупателем, в объеме, количестве, сроки и по ценам согласно условиям настоящего Контракта, спецификации к Контракту. 6.1.2. Провести необходимые действия по затаможиванию Товара в месте погрузки и оформить необходимые документы для транспортировки Товара до места назначения, а также документы, которые потребуются Покупателю для решения вопросов по сертификации Товара в своей стране. 6.1.3. Осуществить замену некачественного Товара за свой счет в ближайшую по сроку поставку, но не позже 90 дней от даты выставления рекламации, а также возместить расходы Покупателя по возврату некачественного Товара. 6.2. Продавец имеет право: 6.2.1. По дополнительному соглашению сторон осуществлять поставку Товара по заявке Покупателя с отсрочкой оплаты до 30 дней. В этом случае Товар оплачивается Покупателем не позднее 30 дней от даты оформления отгрузочных документов. 6.3. Покупатель обязан: 6.3.1. Оплатить заказанный Товар по цене, в сроки и на условиях настоящего Контракта и Спецификации к нему. 6.3.2. Принять доставленный Товар, проверить его качество и комплектность. 6.4. Покупатель имеет право: 6.4.1. Заявить рекламацию на Товар, который не был поставлен по его заявке в срок и в несоответствующем оплате количестве, либо был поставлен ненадлежащего качества. Срок выставления рекламации до 30 дней от даты отметки таможенных органов на транспортных документах при растаможивании Товара, объявленного в рекламации. 6.4.2. Обменять Товар пришедший в негодность в процессе эксплуатации в период гарантийного срока. Расходы по возврату Товара и его замене несет Продавец, условия по компенсации этих расходов и замене пришедшего в негодность Товара оговариваются в каждом случае дополнительно. Срок обмена такого Товара предусматривается в течение ближайшей поставки в адрес Покупателя, но не позже 100 дней от даты извещения со стороны Покупателя о пришедшем в негодность Товаре. 7. ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК Продавец устанавливает на Товар срок гарантии качества и работоспособности механизмов в 365 дней от даты отгрузки со своего склада. 8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН 8.1 За неисполнение установленных сроков поставки п.3 Продавец несет ответственность 0,1% от суммы недопоставленной продукции за каждый день просрочки, но не более 10% от суммы. 8.2 В случае невыполнения Продавцом обязательств по поставки продукции в срок свыше 45 дней от даты получения заявки от Покупателя, Продавец обязан вернуть полученную оплату В случае не оплаты официально заявленного Покупателем товара в срок свыше 20 дней от даты исполнения заказа, подтвержденного Продавцом, Покупатель несет ответственность в размере 0,1% за каждый день просрочки от суммы неоплаченного товара, но не более 10% от суммы. 9. СПОРЫ И РАЗНОГЛАСИЯ Все споры и разногласия, которые могут возникнуть в связи с исполнением настоящего контракта стороны решают путем переговоров. В случае не достижения согласия спор передается на рассмотрение Арбитражного Суда в стране истца. 10. ДРУГИЕ УСЛОВИЯ 10.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение своих обязанностей по настоящему контракту в случае, если данное неисполнение было вызвано обстоятельствами форс -мажора а также постановлениями государственных органов, которые повлияли на целесообразность исполнения настоящего Контракта. 10.2. Все изменения и дополнения к настоящему контракту действительны если они сделаны в письменной форме и должным образом подписаны сторонами. 10.3. Копии документов, посланные по факсу, имеют юридическую силу. 11. СРОК ДЕЙСТВИЯ КОНТРАКТА 11.1. Настоящий контракт вступает в силу с момента подписания и действует до 31 декабря 2001, Контракт может быть продлен по дополнительному согласованию. 11.2. Настоящий контракт составлен на двух языках и оба текста имеют одинаковую силу. ПОКУПАТЕЛЬ ПРОДАВЕЦ ANTARES s.r.o. Czech Republic 110 00 Prague 1 Vaclavske Namesti